La Porta del Tempio


Se dalla Porticina vuoi passare,
il tuo abitino dovrai abbandonare e molto piccola dovrai diventare...



 

Viandanti online

Ci sono 292 visitatori e
0 utenti on-line

Sei un utente non registrato. Puoi loggarti qui o registrarti liberamente cliccando qui.

 

La Via Femminile




Fra queste pagine sono raccolti consigli, ricette, riti semplici e naturali dedicati al femminile, e speciali ricerche e racconti sull'antica Via delle Donne.

 

I Meli di Avalon




Gruppo di studio dedicato alla Tradizione Avaloniana e a Miti, Leggende, e Fiabe Celtici legati alla simbologia di Avalon.

 

Login

 Nickname

 Password

 Ricordami


Non hai ancora un account?
Registrati subito.
Come
utente registrato potrai
cambiare tema grafico
e utilizzare tutti i servizi offerti.

 

Messaggi Privati

Solo per gli utenti registrati!
 

Il Libro del Mese




Per virtù d'erbe e d'incanti
di Erika Maderna

 

Cerca nel Tempio


 

Il Tempio della Ninfa

I Canti di Santa Lucia
Sabato, 13 Dicembre 2014 - 03:27 - 7879 Letture
Canti Nelle gelide terre della Svezia e della Norvegia, la bella Santa Lucia ha sostituito le antiche divinità femminili preposte al dono della luce nel buio invernale. Molto lontana dalla martire siciliana, la Lucia nordica appare come una visione luminosa che porta fortuna, abbondanza e soprattutto calda luce, il dono più prezioso per quei paesi in cui l’inverno concede solo pochissime ore di sole, o addirittura rimane completamente buio per lunghi e freddissimi mesi.

Giungendo dalle foreste immerse nel silenzio, fra i laghi di ghiaccio e gli abeti innevati, la splendente Lucia illumina il cuore e la speranza di tutte le genti, portando tiepidi panini dolci allo zafferano – lussekatter – deliziosi biscotti speziati – pepparkakor – e spargendo intorno a sé la prima luce del sole nascente.




Quelle che seguono sono le traduzioni italiane dei canti tradizionali svedesi, nei quali traspare chiaramente l’antico volto di Lucia come dea-fanciulla della luce, sorella delle splendenti dame divine che un tempo lontano vegliavano e presiedevano durante il periodo solstiziale.

***

Natten går tunga fjät
Il canto tradizionale svedese dedicato a Lucia

“Natten går tunga fjät, runt gård och stuga.
Kring jord som sol'n förlät, skuggorna ruva.
Då i vårt mörka hus, stiga med tända ljus,
Sankta Lucia, Sankta Lucia.

Natten var stor och stum. Nu hör det svingar,
i alla tysta rum, sus som av vingar.
Se på vår tröskel står vitklädd, med ljus i hår,
Sankta Lucia, Sankta Lucia.

Mörkret skall flykta snart ur jordens dalar.
Så hon ett underbart ord till oss talar.
Dagen skall åter ny, stiga ur rosig sky,
Sankta Lucia, Sankta Lucia.”


Traduzione italiana a cura di Laura Violet Rimola, dal canto originale svedese e dalla versione inglese di Anne-Charlotte Harvey:

“La notte cammina con passo greve intorno alla fattoria e alla stalla,
Sulla terra abbandonata dal sole incombono le ombre.
Poi nella nostra casa buia la luce delle candele illumina ogni cosa,
Santa Lucia, Santa Lucia.

Nella notte tacita e oscura, ascolta risuonare nell’aria
Un fruscio di ali in volo, nel silenzio della stanza.
Ecco che lei arriva tutta vestita di bianco, con la luce tra i capelli,
Santa Lucia, Santa Lucia.

“Le ombre presto si saranno allontanate dalle oscure valli della terra”
Così lei pronuncia magnifiche parole che subito ci rallegrano.
Il giorno presto sorgerà e dipingerà i cieli di rosa,
Santa Lucia, Santa Lucia.”

***

Variante del canto tradizionale dedicato a Lucia

“Ascolta! Nella notte oscura
la senti che giunge volando.
Ecco: é la Regina della Luce
che canta piena di gioia.

Tutta vestita di bianco,
con una corona di luce fra i capelli,
Santa Lucia, Santa Lucia!

Nel buio cielo del Nord
splendono fulgide stelle;
il Natale ormai è vicino,
brillano tremolanti le candele.

Benvenuta dolce visione,
dai capelli splendenti di luce.
Santa Lucia, Santa Lucia!”

***

Canto inglese dedicato a Lucia
Di seguito, la traduzione italiana della prima strofa e del ritornello di un bel canto inglese dedicato a Santa Lucia. La seconda strofa, incentrata sulla figura cristiana di Lucia come “vergine devota” che dona tutto ai poveri e confessa coloro che a lei si rivolgono, è stata volutamente tralasciata, in quanto si allontana dall’archetipo originale della divina fanciulla di luce.

“Ora, nella buia notte d’inverno
La buona gente sta aspettando
Guarda adesso la fanciulla di luce
che dissipa l’oscurità!
Lei cammina nel nostro cuore
Raccontando la sua storia
Candele accese sulla sua corona brillante
Illuminano la sua gloria.

Coro:
Simbolo di Amore sublime
Si muove nello spazio e nel tempo
Santa Lucia, Santa Lucia.
In questa buia notte d’inverno
Vieni, fanciulla di luce splendente,
Santa Lucia, Santa Lucia.

(…).”.

(Traduzione italiana e adattamento a cura di Laura Violet Rimola)

***

In altri canti svedesi la luminosa Lucia viene definita una “chiara e brillante visione”, un “miraggio luminoso che con la sua bellezza diffonde splendore al buio dell’inverno”. Lei è la “sposa del Natale”, che con la sua candida veste e le candele lucenti a coronarle i capelli “dona profezia e sogni luminosi”. Una fanciulla di luce radiosa che porta fortuna, abbondanza e il dono dell’Amore sublime.


***

Per approfondire:
L’antica Luce di Santa Lucia
I Dolci di Santa Lucia: Lussekatter e Paste Frolle


Fonti

Lucia, Child of Light. The history and traditions of Sweden’s Lucia celebration, di Florence Ekstrand, Skandisk, Minnesota, 2003
L’antica Luce di Santa Lucia, testo e ricerca di Violet per Il Tempio della Ninfa
Il giorno di Santa Lucia

Immagine: Saint Lucy, di Tasha Tudor

Ringrazio la bellissima fanciulla svedese che a lungo mi ha raccontato delle sue tradizioni legate alla festività di Santa Lucia, e che con mia gioia mi ha cantato “Natten går tunga fjät” nella sua splendida lingua.


Testi e traduzioni di Laura Violet Rimola. Vietata la riproduzione anche parziale senza il permesso dell’autrice e senza citare la fonte.


I Canti di Santa Lucia | Login/crea un profilo | 1 Commento
I commenti sono di proprietà dei legittimi autori, che ne sono anche responsabili.
Re: I Canti di Santa Lucia (Punti: 1)
da Danae 31 Gen 2015 - 14:13
(Info utente | Invia il messaggio) http://)
In ritardo leggo di Lucia... meraviglia *.* ...hai avuto una grande fortuna a incontrare questa ragazza... avevo già pensato e non ti ho detto che forse forse è proprio Lucia che l'ha mandata!! Anzi, ne sono sicura! :))
Grazie Violetta :*



© Il Tempio della Ninfa 2006/2024
Sito internet con aggiornamenti aperiodici, non rientrante nella categoria Prodotto Editoriale.
Nessuna parte di questo sito può essere riprodotta senza il permesso dell'autrice e senza citarne la fonte.
Tutti i lavori pubblicati sono protetti dalla legge n. 633 e s.m.i. in tutela dei diritti d'autore.
Tutti i loghi e marchi in questo sito sono di proprietà dei rispettivi proprietari. I commenti sono di proprietà dei rispettivi autori.

Questo sito è stato creato con MaxDev e utilizza MD-Pro 1.0.76
Il sito web e il tema grafico sono stati creati da Laura Violet Rimola. Le immagini appartengono ad Alan Lee.

Powered by MD-Pro